Chinese Dog Name Ideas
Are you looking for a dog name from China? Now that the US is trillions of dollars in debt to that nation, Chinese dog names should get really popular. Well, maybe not. It is hard to imagine a Golden Retriever or English Bulldog named after an Eastern province, but for a Shar pei or Chow chow, a Chinese name should be perfect.
(I wonder if Doxies in China are named Gretel or Hsaio The? Do you think Hubpages would fund me if I asked to go to China and do research on the question?)
A good dog name should be one or two syllables. Two is best, in my opinion, and the name should end on a high note so that the dog enjoys hearing her name. (Of course if you try hard enough, any name can sound harsh. Remember your first grade teacher when calling your dog. “Now, children, be polite!”)
There are a lot of words that are great names in English but not in Chinese because of their length. I did not add them to this list.
Even though I am writing two separate words (in Roman script), you can pronounce them together, as a single word. For instance a dog called “Whitey”, or Pai The, can be pronounced Paytay. Maybe that sounds a little too much like potty, though. (I can just hear it now. “Come on Paytay, hurry up and go potty.” The dog would probably come back in the house and go on the rug. Please refrain from leaving nasty comments if this happens.) How about “Blackie”? It is spelled Hai the but you can pronounce the name as “Haiti”. Maybe you should just name your Lab Wumu, or “Ebony”.
What are some other great Chinese dog names?
Color and Look
Most of the colors I have not included, as they are three syllables or not really good for a dog (like Yin chu, or vermillion.)
- Pai the: White
- Hai the : Black
- Wu mu: Ebony
- Chin the: Golden
- An the: Dark
- Kung ping: Fair
Personality Chinese Dog Names
- Kan tung: Affectionate
- Tang Kuo: Candy, as in cute
- Tu fei: Bandit
- Chi kai: Beggar
- Kuai lo: Delightful
- Chuh: Digger
- Chih fang: Fat
- Lao the: Old
- Ying hsuing: Hero
Assorted Chinese Words for Dog Names
- Chun chi: Spring (the season)
- Chen chu: Pearl
- Mo li: Jasmine (flower)
- Sha Tan: Beachcomber
- Mei: Coal
- Ping: Cookie (This works in so many ways!)
- Hsiao hao: Baby
Find anything you like?
Pronunciation varies a lot depending on where you are from, where you are living, etc. No matter how you pronounce a word, there is always going to be someone, somewhere, telling you that your pronunciation is incorrect. (Personal experience—just ignore them.) If you want to name your Chinese dog “Jasmine”, and call her Molly instead of Mo li, is it wrong?
Most of the Chinese words that I am using in this article are from a 38 year old book. There have been a lot of changes since then—are you old enough to remember when Beijing was spelled Peking? If you are Chinese, and feel that some of the words are particularly offensive and incorrect, please leave a comment and I will try to make the word more appropriate. Maybe even more PC.